martes, 9 de febrero de 2016

Brave New World



Antes que nada, lo innegable: Huxley escribía muy lindo.
Bueno, los que supuestamente no están civilizados tampoco la pasan bien y el planteo se pone más interesante.
Los del mundo "perfecto" construyeron a los salvajes (no les hacen llegar las comodidades, ni siquiera la higiene, que a ellos les sobran) como el ejemplo de la anticiencia para que nadie (se asume) quiera volver ahí.

Excepto los salvajes.

El mundo, entonces, está dividido en dos espacios con dos tipos de extremistas: un mundo totalmen
te racional y sin pasiones (el de la ciencia) y uno sumido en el oscurantismo, pero donde se mantienen las relaciones humanas (de la mano de la religión).
John, el salvaje,el hijo de los civilizados, esá en el umbral y, al mismo tiempo, no pertenece ni al mundo mágico ni al racional. Conoce las historias míticas, pero no lo dejan participar de los rituales. Sabe leer y conoce a Shakespeare... pero este es un escritor obsoleto en el mundo de la ciencia.



Charla sobre Dios entre el "salvaje" y Mustapha Mond, que dice que el hombre construye sus dioses:






"Well, he manifests himself as an absence; as though he weren't there at all."
"That's your fault."
"Call it the fault of civilization. God isn't compatible with machinery and scientific medicine and universal happiness. You must make your choice. Our civilization has chosen machinery and medicine and happiness. That's why I have to keep these books locked up in the safe. They're smut. People would be shocked it …"

Mond es creyente, pero oculta los libros sobre religión para alcanzar un bien mayor: la civilización.

The Savage interrupted him. "But isn't it natural to feel there's a God?"

El cuestionamiento sobre qué es natural es interesante. Pero sigue sosteniendo la idea acerca de las consecuencias del ateísmo (claro, estaban en plena crisis de las creencias y al borde de la Segunda Guerra Mundial).
En el mundo real, ciencia y religión son totalmente compatibles.

El salvaje se podría quedar a disfrutar de las comodidades del progreso científico (y a él no le van a exigir que sea como los demás, aunque se le complicarían las relaciones con el resto) pero chifla completamente y se va a una especie de retiro espiritual... y lo terminan convirtiendo en una atracción más. En un documental.
Mond también está familiarizado con Shakespeare y The Tempest (de donde sale la cita que le da origen al título de la novela... título ofrecido por el salvaje), así que sabe perfectamente que el salvaje es un Caliban, que digirió lo que encontró, un híbrido, el resultado de los dos mundos (aunque trate de purificarse el sistema digestivo a cada rato)... a su vez, la sociedad terminó digiriendo al salvaje.

Al final, el libro quizás apunte a esos extremos o quizás no. El autor no siempre coincide con lo que piensan los personajes y voy a dejar el otro post como recordatorio; así termino los libros antes de hacer juicios apresurados. 

Citas sobre la imposibilidad entre la ciencia y lo emocional (lo irracional) según los habitantes del mundo donde todos son felices:


instability means the end of civilization. You can't have a lasting civilization without plenty of pleasant vices."





"But God's the reason for everything noble and fine and heroic. If you had a God …"


"My dear young friend," said Mustapha Mond, "civilization has absolutely no need of nobility or heroism. These things are symptoms of political inefficiency. In a properly organized society like ours, nobody has any opportunities for being noble or heroic. Conditions have got to be thoroughly unstable before the occasion can arise. Where there are wars, where there are divided allegiances, where there are temptations to be resisted, objects of love to be fought for or defended–there, obviously, nobility and heroism have some sense. But there aren't any wars nowadays. The greatest care is taken to prevent you from loving any one too much. There's no such thing as a divided allegiance; you're so conditioned that you can't help doing what you ought to do. And what you ought to do is on the whole so pleasant, so many of the natural impulses are allowed free play, that there really aren't any temptations to resist. And if ever, by some unlucky chance, anything unpleasant should somehow happen, why, there's always soma to give you a holiday from the facts. And there's always soma to calm your anger, to reconcile you to your enemies, to make you patient and long-suffering. In the past you could only accomplish these things by making a great effort and after years of hard moral training. Now, you swallow two or three half-gramme tablets, and there you are. Anybody can be virtuous now. You can carry at least half your morality about in a bottle. Christianity without tears–that's what soma is."





No hay comentarios:

Publicar un comentario