The Complete Illustrated Fairy Tales of the Brothers Grimm (background music and lyrics by Rammstein)- parte I
The
Frog Prince
Versión que deja al descubierto a los reyes que casan a las princesas con cualquier sapo (es una rana en castellano, pero los alemanes no eran gay friendly) que se dice príncipe. La princesa, una chica caprichosa y poco confiable (le promete de todo a la rana y después no cumple), a la que su papá el rey le mete (literalmente) un sapo de prepo en la cama y se convirte en príncipe no por un beso o algo de cariño, sino cuando lo revolean contra la pared.
Este cuento es el principio del fin de los matrimonios arreglados. Quién iba a decir que el feminismo les debía tanto a estos hermanos.
Frog: Heirate
mich
Princess: Hässlich,
du bist hässlich!!!
Frog: Wollt
ihr das Bett in Flammen sehen?
Princess: Ich
hab' keine Lust. Ich hätte Lust mit grossen Tieren...
(Frog
turns into Prince)
Princess: Heirate
mich
narrator:
du, du hast mich
Cat
and Mouse in Partnership
Los Grimm nos recuerdan que la naturaleza es caótica y que la civilización a veces no puede frenar los instintos. El ratón, si bien al principio se asocia con la gata para que la vida les sea más fácil a ambos, no deja de ser el siguiente eslabón en la cadena alimentaria (gato- ratón- lata de grasa).
Cat: Brauch
keinen Freund. AAahm.
Obras completas de los hermanos Grimm, alemanes, traducidas al inglés. Edición económica con ilustracionesde la editorial Wordsworth.
La
globalización, a veces, también es cultura.
Comentarios
Publicar un comentario